首页 / 其它范文 / 其他范文 / 导游词 / 天坛俄语导游词

天坛俄语导游词

复制全文 下载文档 更新 2022-12-29  |   人气 583

храм неба

общие сведения

сейчас мы стоим у южного входа в парк храм неба. храм неба —— культовый ансамбль жертвоприношения богу неба. в древнем китае он принадлежал только императору. здесь императоры совершали обряд жертвоприношения богу неба. раньше считали, что беда и счастье зависят от неба, могущественного владыки. сам император считал себя сыном неба, его так и называли "тянъцзи" (天子). императоры два раза в год приезжали сюда молиться.

первоначально храм неба был универсальным: в кем совершались молитвы богам неба и земли. позже, в 1530 году, в северной части города построили храм земли (地坛), и с тех пор здесь, в храме неба совершались молитвы только богу неба.

храм неба находится в южной части города, в шести километрах от центра города. он был построен в 1420 году при минской династии и существует уже более 500 лет. общая площадь — 273 гектара. основные строения в храме неба: хуаньцю (алтарь неба) (圜丘), хуанцюнъюй (зал небесного свода) (皇穹宇) и циняньдянь (зал жатвенных молитв) (祈年殿). их соединяет широкая терраса "даньбицяо" (丹陛桥) эти три строения расположены по прямой оси с юга на север. храм неба —— один из самых больших парков в пекине. после образования кнр его открыли для простого народа, и с тех пор его несколько раз ремонтировали, там посадили деревья. в парне проводят разные культурно-увеселительные мероприятия,

храмы в пекине

в древние времена в пекине было всего 9 храмов, а до сегодняшнего дня сохранилось только 5. кроме храма неба, в пекине есть также храм земли (地坛), храм бога земледелия (先农坛), храм солнца (日坛) и храм луны (月坛).для чего строились эти храмы? с древних времен строили высокие и обширные алтари, их по-китайски называли "тань" (坛). обычно алтари "тань" строились на окраинах города, в отдаленных и безлюдных местах. по преданию считалось, что только в подобных храмах император мог действительно встретиться со своим отцом —— небом и матерью —— землёй.

сказание "небо круглое, земля квадратная" (天圆地方说)

давайте войдем в храм неба. этот парк имеет еще одну особенность: южная часть его квадратная, а северная часть, как потом мы увидим, круглая. по представлению наших предков: "небо круглое, земля квадратная". южная часть —— земля, а северная часть —— небо. когда мы идем с юга на север, возникает ощущение, как будто мы поднимаемся на небо.

алтарь хуаньцю (圜丘)

это алтарь хуаньцю. он был построен в 1530 году, перестроен в 1749 году. круглый алтарь состоит из трех ступенчатых ярусов. высота его —— больше 5 метров. каждый ярус обнесен мраморной балюстрадой. количество столбиков каждого яруса увеличивается как кратное девяти. на верхнем ярусе 72 столбика, на среднем —— 108, а на нижнем — 180. если сложить эти три числа, то получим 360. это число символизирует 360 градусов небесного свода.

в самом центре, как вы видите, есть круглый камень. он называется тяньсиньши (天心石), т. е. камень центра неба. вокруг него девять кругов, которые состоят из крупных плит в виде вееров. обратите внимание на число этих плит. первый круг из 9 плит, второй —— из 18, в два раза больше первого. количество плит в каждом кругу увеличивается на 9. внешний девятый круг — из 81 плиты. как видите, везде таинственная цифра 9. в древности по народному представлению цифра 9 самая большая. она символизирует величие неба. между прочим, китайцы считали, что бог живёт на 9-ом небе. во время нашей экскурсии вы неоднократно будете слышать и видеть символическую цифру 9.

ежегодно в день зимнего солнцестояния, 22-го декабря, именно здесь проводились самые торжественные ритуалы при династиях мин и цин. по этим широким лестницам под музыку поднимался император, чтобы исполнить традиционный обряд. во время этой церемонии император давал "отчет" перед небом, как он управлял страной.

эта мраморная площадка обладает необычным акустическим свойством. если встанешь в центр площадки, на камень центра неба, и произнесешь слова, то звук заметно становится громче. поэтому, когда император читал молитву, голос его становился звонче, как будто установили громкоговоритель. сейчас давайте пойдем и проверим это.

печь фаньчайлу (燔柴炉)

это огромная кирпичная печь. перед церемонией жертвоприношения на нее клали зарезанного теленка, жгли сосновые ветки. рядом с печью ~ большая яма. здесь после церемонии жертвоприношения зарывали хвост, шкуру и кровь теленка.

железная печь ляолу (铁燎炉)

перед печью фаньчайлу восемь железных печей. здесь жгли ветки сосны и кипариса. когда ветки начинали гореть, слышался треск, пахло сосной и кипарисом. по народному сказанию, благовоние очищало воздух, поднимаясь в небо, как бы давало знать богу неба о правлении императора.

шест с фонарями вандэнгань (望灯杆)

на юго-западной стороне хуаньцюй до сих нор сохраняется три каменных постамента. раньше в день церемонии, перед рассветом, туда ставили шесты. на них вешали специально сделанные большие фонари, их называли тяньдэн (天灯), т. е. небесные фонари.

храм хуанцюнъюй (皇穹宇)

храм хуанцюнъюй построен в 1530 году, перестроен в 1752 году. здесь хранили таблички с именами предков императоров. внутри храма в самом центре на 9-ярусной плите мы увидим табличку с именем бога неба. это самое почётное место. по обеим сторонам по четыре таблички с именами цинских императоров. перед храмом слева и справа два боковых храма. там таблички богов солнца. луны, звезд; богов туч, дождя, ветра и грозы.

стена, отражающая звук (回音壁)

храм хуанцюнъюй окружен стеной. эта стена необычная. она имеет олень любопытное акустическое свойство. стена замечательна тем, что она хорошо отражает звук. если один человек стоит лицом к стене и тихо говорит что-нибудь в стену, то другой человек на противоположной стороне может совершено отчетливо слышать его речь. вы, наверное, уже догадались, в чем причина: звуковые волны распространяются вдоль стены и многократно отражаются от нее. жаль, что сейчас, для того чтобы сохранить стену, запрещается подходить к ней.

саньиньши (камень трехкратного эха) (三音石)

в этом дворе есть еще одна интересная вещь. вот эти каменные плиты перед ступенями. это саньиньши ——камень трехкратного эха. если встать на первую плиту и хлопнуть в ладони или крикнуть, то можно услышать однократное эхо, на вторую плиту — двукратное эхо, на третью — трехкратное. такое явление происходит потому, что плиты находятся на разном расстоянии от этой круглой стены, которая отражает звук.

кипарис с девятью драконами (九龙柏)

в храме неба много кипарисов, их более 60 тысяч. 4000 из них растут уже более 100 лет. а бот этому кипарису уже больше 500 лет. прожилки на этом кипарисе напоминают девять драконов, отсюда и название ~ кипарис с девятью драконами. по народному преданию эти драконы ждут прихода императоров. теперь императоров, конечно, уже нет, но кипарис стоит по-прежнему. он ждёт вас, туристов, встречает гостей из разных уголков мира.

терраса даньбицяо (丹陛桥)

сейчас мы идем по террасе даньбицяо. иероглиф "丹" (дань) значит красный цвет, а "陛" (би) значит ступеньки перед дворцом. терраса даньбицяо ведет к залу

циняньдянь. длина ее —— 360 метров, ширина —— 29,4 метра. она соединяет храм хуанцюнъюй с залом циняньдянь. можно сказать, что это самая древняя транспортная развязка. ведь под ней с востока на запад один проход в виде арки. до обряда жертвоприношения через эту арку прогоняли коров и овец (их потом резали в скотобойне для жертвоприношения). в народе эту арку называли "вратами ада".

терраса даньбицяо разделяется на три дорожки: центральная была предназначена для бога, восточная – для императора, а западная —— для чиновников. на самом деле бог не может спуститься с неба и идти по ней, поэтому центральная дорожка была всегда свободна. вам, наверное, интересно, где же была дорожка для простых людей. здесь не было такой дорожки. дело в том, что тогда простые люди не имели права входить в храм неба. а теперь, конечно, все могут приходить сюда. когда мы проходим по этим дорожкам, не кажется ли вам, что вы с каждым шагом поднимаетесь все выше и выше, как будто вы восходите на небо? ведь северная часть и в самом деле выше южной метра на 2.

раздевальня (具服台)

давайте постоим здесь немножко. на этой каменной площадке император переодевался. перед обрядом жертвоприношения здесь ставили шатёр из ткани желтого цвета. желтый цвет символизирует императорскую власть. император должен был здесь переодеться, помыть руки и ждать начала обряда. а после церемонии император пешком воз вращался сюда переодеться.

与天坛俄语导游词相关范文:
北京明十三陵导游词 焦作沁阳神农坛风景名胜区导游词 河南信阳南湾湖景区导游词 凤凰山庄旅游区导游词 黑龙江省导游词 福建泉州石狮姑嫂塔导游词 古城阆中导游词 扬州瘦西湖导游词 开封包公祠导游词 松花湖导游词

500万道试题、20多万套资源、50多万篇作文、60多万篇范文免费使用

每天仅需0.22元,尊享会员权益

开通VIP
《天坛俄语导游词.docx》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑和打印
点击下载文档
点击下载文档